Κυριακή, 11 Μαΐου, 2025
ΑρχικήΠαιδείαΝάξος - Βίβλος: Συμμετοχή του Δημοτικού Σχολείου στο “My Carnival, Your Carnival”

Νάξος – Βίβλος: Συμμετοχή του Δημοτικού Σχολείου στο “My Carnival, Your Carnival”

|

Τέσσερα σχολεία (Νάξος – Αντίπαρος) από τις Κυκλάδες συμμετείχαν στο διεθνές σχολικό πρόγραμμα της Twinkl για τις Απόκριες – Η αναφορά από το Δημοτικό Σχολείο της Βίβλου (Νάξος) 

Αυτή τη χρονιά περισσότερα από 65 σχολεία από την Ισπανία, τη Γερμανία, τη Βραζιλία, την Ελλάδα και την Κύπρο γιόρτασαν το Καρναβάλι συμμετέχοντας στο διεθνές εκπαιδευτικό πρόγραμμα ανταλλαγής πολιτιστικών εμπειριών “My Carnival, Your Carnival – Το Καρναβάλι μου, το Καρναβάλι σου” και πάνω από 130 Καρναβαλικά μηνύματα και εικόνες ταξίδεψαν από χώρα σε χώρα.

Αυτό το σχολικό project ξεκίνησε στις 11 Φλεβάρη σε όλες τις χώρες και ολοκληρώθηκε στις 7/3 με τη συμμετοχή 45 σχολείων από την Ελλάδα και 2 σχολείων από την Κύπρο. Η σκέψη πίσω από τη συγκεκριμένη δράση του εκπαιδευτικού εκδοτικού οίκου της Twinkl ήταν να δοθεί στα παιδιά η δυνατότητα να γιορτάσουν τις Απόκριες με έναν ασφαλή τρόπο ακόμα και αν στην περιοχή τους ισχύουν ακόμα οι περιορισμοί λόγω του Κορονοϊού. Στα πλαίσια του προγράμματος πολιτιστικής ανταλλαγής ‘My Carnival, Your Carnival’ τα παιδιά κάθε σχολείου μπόρεσαν να επικοινωνήσουν με μια τάξη στο εξωτερικό στέλνοντας ένα Καρναβαλικό μήνυμα αλλά και μια εικόνα σχετικά με τις παραδόσεις του Καρναβαλιού στην περιοχή τους.

Ανάμεσα στα 45 Σχολεία που συμμετείχαν από την Ελλάδα βρίσκονται και 4 Σχολεία των Κυκλάδων. Αυτά ήταν το English Academy – Δευτερίγου Καλλιόπη και το Γυμνάσιο Νάουσας από την Πάρο και το Νηπιαγωγείο και το Δ.Σ. Βίβλου από την Νάξο!

Στη σελίδα του σχολείου της Βίβλου διαβάζουμε ” Το σχολείο μας συμμετέχει στο διεθνές εκπαιδευτικό πρόγραμμα ανταλλαγής πολιτιστικών εμπειριών- «My Carnival, Your Carnival» – το οποίο προωθεί τις πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ μαθητών από τη Γερμανία, τη Βραζιλία, την Κύπρο, την Ισπανία και την Ελλάδα. Οι μαθητές μας θα μοιραστούν, με ξένα σχολεία, πληροφορίες στα αγγλικά για το καρναβάλι στην Ελλάδα και την Κύπρο και θα μάθουν περισσότερα για τον εορτασμό του σε άλλες χώρες του κόσμου από παιδιά της ηλικίας τους. Στο τέλος του project, όλες οι τάξεις θα λάβουν πιστοποιητικό συμμετοχής από τον εκπαιδευτικό εκδοτικό οίκο της Twinkl (www.twinkl.gr) και οι εργασίες τους θα παρουσιαστούν σε ψηφιακό βιβλίο. Ο στόχος είναι με αφορμή το Καρναβάλι να δοθεί σε η ευκαιρία στους μαθητές να βιώσουν μια πραγματική επικοινωνία στα Αγγλικά και να ανταλλάξουν πληροφορίες με παιδιά στο εξωτερικό σχετικά με τους αντίστοιχους πολιτισμούς τους”.

Χρησιμοποιώντας το φύλλο εργασίας που διατέθηκε δωρεαν από την Twinkl και με τη βοήθεια των εκπαιδευτικών, τα παιδιά στην Ελλάδα και την Κύπρο μπόρεσαν να επικοινωνήσουν άμεσα με τους μαθητές των άλλων κρατών καθώς όλα τα μηνύματα ήταν γραμμένα στα Αγγλικά!

Απολογισμός Δράσης

Οι εκπαιδευτικοί και οι μαθητές συμμετείχαν σε αυτό το διεθνές σχολικό project με μεγάλο ενθουσιασμό και πάνω από 130 Ιστορίες για το Καρναβάλι ανταλλάχθηκαν ανάμεσα σε 70 σχολεία. Εκτός όμως από τα κείμενα των παιδιών αρκετές τάξεις δημιούργησαν κολάζ και αφίσες που αποτέλεσαν στη συνέχεια και τον Αποκριάτικο στολισμό της αίθουσας τους! 

Σε αυτό λοιπόν το πρόγραμμά για τις Απόκριες συμμετείχαν 4 σχολεία από τη Βραζιλία, 2 από την Κύπρο, 6 από τη Γερμανία, 13 από την Ισπανία και 45 από την Ελλάδα. Για να διαβάσετε τις ιστορίες του Καρναβαλιού από όλα τα σχολεία που συμμετείχαν μπορείτε να κάνετε click στις πινέζες του διαδραστικού χάρτη στην επίσημη σελίδα του project. 

carnival-greek.png

Από τη Βραζιλία, τη Γερμανία και την Ελλάδα έως την Ισπανία και την Κύπρο, όλες οι ιστορίες ήταν γεμάτες χρώματα και αισιοδοξία. Κάθε τάξη έδωσε έμφαση σε μια διαφορετική πτυχή του Καρναβαλιού και οι μαθητές αντάλλαξαν πληροφορίες σχετικά με τις παραδόσεις και τα έθιμα που είναι πιο διαδεδομένα στην περιοχή τους.

Οι ιστορίες για το Καρναβάλι που στάλθηκαν από την Ισπανία έδειξαν τη μεγάλη ποικιλομορφία των παραδόσεων που εντοπίζονται στη χώρα. Ωστόσο, όλα τα παιδιά ήθελαν να μοιραστούν πόσο πολύ απολαμβάνουν τις παρελάσεις και τους διαγωνισμούς για τις πιο πρωτότυπες στολές της χρονιάς καθώς στην Ισπανία συνηθίζεται οι περισσότερες στολές και μάσκες είναι χειροποίητες. Ανάλογα με την περιοχή οι μαθητές μίλησαν για διαφορετικά φαγητά και μερικά από αυτά αναφέρθηκαν στην παράδοση της “Ταφής της Σαρδέλας” (“Entierro de la sardina” στα Ισπανικά) που σηματοδοτεί το τέλος του Καρναβαλιού. Εκείνη την ημέρα οι άνθρωποι λένε αντίο στα κακά πνεύματα που φεύγουν μακριά αλλά ταυτόχρονα αποχαιρετούν στις Απόκριες (μέχρι την επόμενη χρονιά)! 

Στη Βραζιλία το Καρναβάλι είναι φυσικά η μεγαλύτερη γιορτή της χρονιάς. Ένα γνωστό ρητό μάλιστα λέει ότι ‘η χρονιά ξεκινάει μόνο μετά το Καρναβάλι’ κάτι που δηλώνει τη σημασία της γιορτής αλλά και πόση δουλειά απαιτεί η προετοιμασία της. Οι μαθητές από το Pernabuco αναφέρθηκαν στους Αποκριάτικους χορούς που τους αρέσουν και συγκεκριμένα στο “frevo” (η ονομασία προέρχεται από το ρήμα ferver (fever) που σημαίνει βράζω) που περιλαμβάνει κινήσεις γρήγορες με άλματα και γρήγορο συγχρονισμό κινήσεων των ποδιών. Οι χορευτές φορούν πολύχρωμες στολές και χορεύοντας περνούν μια ομπρέλα ανάμεσα στα πόδια τους. H Samba είναι ένας ακόμα Καρναβαλικός χορός και στο Rio de Janeiro και το São Paulo υπάρχουν πολλές σχολές Samba που προετοιμάζουν χορευτές για τις παρελάσεις και προμηθεύουν τις εντυπωσιακές στολές με τα φτερά και το άφθονο glitter. Κάτι στο οποίο αναφέρθηκαν ακόμα τα παιδιά είναι τα τεράστια Καρναβαλικά άρματα στα οποία βρίσκονται χορευτές και μουσικοί που δίνουν το ρυθμό στις παρελάσεις παίζονται παραδοσιακούς βραζιλιάνικους ρυθμούς!

Στη Γερμανία το Καρναβάλι γιορτάζεται με παρελάσεις που αποτελούνται από πολλά άρματα και πολλούς μασκαρεμένους ανθρώπους. Στα παιδιά αρέσει να μεταμφιέζονται φορώντας μάσκες και αποκριάτικες στολές, να τρώνε γλυκά και να γιορτάζουν το Καρναβάλι στο σχολείο. Σε όλη τη Γερμανία υπάρχουν Καρναβαλικές επευφημίες όπως το “Kölle Alaaf’” στην Κολωνία που σημαίνει “η Κολωνία πάνω από όλα”. Οι μαθητές από το Wiesbaden αναφέρθηκαν σε αυτές τις επευφημίες του Καρναβαλιού και συγκεκριμένα στον χαιρετισμό “Helau” ενώ στο γράμμα τους προς τους μαθητές μιας τάξης στο εξωτερικό συμπεριέλαβαν και μια συνταγή για ένα διάσημο Γερμανικό γλυκό, σε περίπτωση που τα παιδιά θα ήθελαν να πάρουν και κυριολεκτικά μια γεύση από το Καρναβάλι στη Γερμανία!

untitled-2-696x469.jpg

Τα παιδιά στην Ελλάδα και στην Κύπρο θεωρούν αυτή τη γιορτή ως μια από τις πιο αγαπημένες τους μέσα στη χρονιά. Οι μαθητές μίλησαν για τα σχολικά πάρτυ στα οποία ντύνονται με πολύχρωμες στολές αλλά και για το φαγητό που συνδέεται με τις Απόκριες. Εξήγησαν στα παιδιά στο εξωτερικό τα έθιμα της Τσικνοπέμπτης και της Καθαράς Δευτέρας και πιο συγκεκριμένα αναφέρθηκαν σε ομαδικούς χορούς όπως το Γαϊτανάκι αλλά και έθιμα από διάφορες περιοχές της Ελλάδας και της Κύπρου, όπως ‘οι Μπούλες της Νάουσας, Ημαθίας’, ‘Τα Ραγκουτσάρια’ και ‘οι Κορδελάτοι’ στη Νάξο. Οι μαθητές στην Κύπρο απολαμβάνουν τις μεγάλες παρελάσεις σε πόλεις όπως η Λεμεσός και η Λάρνακα και “τσικνίζουν” και παίζουν Αποκριάτικα παιχνίδια στο σχολείο. Στην Ελλάδα οι πόλεις που φημίζονται για το Καρναβάλι είναι φυσικά η Πάτρα, η Ξάνθη, η Νάουσα Ημαθίας, το Ρέθυμνο, η Καστοριά κ.α.

Αν θέλετε να διαβάσετε τις συμμετοχές από όλα τα σχολεία που συμμετείχαν μπορείτε να επισκεφθείτε τον διαδραστικό χάρτη στην επίσημη σελίδα του project!

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το project μπορείτε να απευθυνθείτε στο: carnivalstories@twinkl.com.

Λίγα λόγια για το φορέα διοργάνωσης:

H Twinkl ιδρύθηκε το 2010 στο Sheffield της Μεγάλης Βρετανίας από τον Jonathan Seaton και τη σύζυγό του Susie και έχει από τότε ως βασική της αποστολή να “βοηθάει όσους διδάσκουν”. Η ιδέα για την Twinkl ήρθε στον Jonathan και τη Susie τα πρώτα χρόνια που εκείνη εργαζόταν ως δασκάλα και δεν μπορούσε να βρει το υλικό που χρειαζόταν στο διαδίκτυο! Έτσι, για να βοηθήσουν άλλους δασκάλους, άρχισαν να δημιουργούν και να δημοσιεύουν εκπαιδευτικό υλικό στο διαδίκτυο από ένα δωμάτιο του σπιτιού τους! 

Στη συνέχεια, η εταιρεία αναπτύχθηκε γρήγορα και οργανικά καθώς οι εκπαιδευτικοί αγκάλιασαν το υλικό και τις υπηρεσίες υψηλής ποιότητας που παρέχονται ηλεκτρονικά και ο εκδοτικός οίκος της Twinkl στελεχώθηκε από καθηγητές προκειμένου όλο το υλικό που δημοσιεύεται να είναι δημιουργημένο και ελεγμένο από εκπαιδευτικούς. Έχοντας κερδίσει την εμπιστοσύνη των σχολείων και των δασκάλων σε περισσότερες από 200 χώρες παγκοσμίως, η Twinkl χρησιμοποιείται καθημερινά από εκπαιδευτικούς πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας, Νηπιαγωγούς αλλά και γονείς! Στην ιστοσελίδα της Twinkl υπάρχει διαθέσιμο πολύ μεγάλο εύρος εκπαιδευτικού υλικού σε αρκετές διαφορετικές γλώσσες. Μεταξύ άλλων το υλικό αυτό περιλαμβάνει: προτάσεις για εκπαιδευτικά παιχνίδια επαυξημένης πραγματικότητας, κατασκευές, παρουσιάσεις, φύλλα αξιολόγησης, υλικό για τη διδασκαλία της Αγγλικής ως Ξένης Γλώσσας (EAL), καθώς και ενδιαφέροντα άρθρα για διάφορα εκπαιδευτικά θέματα που έχουν δημοσιευθεί στο εκπαιδευτικό Blog της Twinkl. 


Διαβάστε όλες τις τελευταίες ειδήσεις από τις σελίδες του Naxos Press - τώρα και στο Google News

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΗ
Τελευταία νέα
Δημοφιλή

Distinguished Gentleman’s Ride: Κλασικές μοτοσυκλέτες, στυλ και σκοπός επιστρέφουν στη Σαντορίνη

Η Σαντορίνη συμμετέχει και φέτος στο Distinguished Gentleman’s Ride, την Κυριακή 18 Μαΐου, μια παγκόσμια εκδήλωση με vintage μοτοσυκλέτες και φιλανθρωπικό χαρακτήρα για την ανδρική υγεία

Κατ. Μονογυιού: “Μητέρα, λέξη μικρή, μεγάλη όσο η ζωή”

Αρθρο της Κατερίνας Μονογυιού με αφορμή την "Γιορτή της Μητέρας"

Πανναξιακός ΑΟ: Λευκή ισοπαλία με τον Απόλλωνα Καλυθιών, αντιμετωπίζει εκτός έδρας τον Σαρωνικό

Ο Πανναξιακός - χωρίς τον Μανωλά - κράτησε το μηδέν απέναντι στον δυνατό Απόλλωνα και παραμένει ζωντανός στη μάχη της ανόδου στη Γ’ Εθνική, μετά την 3η αγωνιστική των μπαράζ του 8ου ομίλου.

Πανναξιακός ΑΟΚ: Πάλεψε αλλά δεν ήταν αρκετό, την Τετάρτη (14/05) ο ..τελικός επιβίωσης

Παρά την ήττα με 66-54 από τον Ιωνικό, ο Πανναξιακός έδειξε χαρακτήρα και ετοιμάζεται να απαντήσει δυναμικά στον 4ο αγώνα των τελικών της National League 2, που θα διεξαχθεί στις 14 Μαΐου στο ΔΑΚ Νάξου.

Μητρόπολη Παροναξίας: Με κατάνυξη και σεβασμό η μνήμη του Οσίου Φιλοθέου στη Μονή Θαψανών Πάρου

Η Πάρος τίμησε την ιερή μνήμη του Οσίου Γέροντος Φιλοθέου Ζερβάκου στην Παναγία τη Μυρτιδιώτισσα, με τη συμμετοχή πιστών και του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτη Καλλινίκου.

Επεκτείνονται οι άγονες περιοχές: Οικονομικά κίνητρα για γιατρούς και οδοντιάτρους σε νησιωτικές και απομακρυσμένες περιοχές

Με Κοινή Υπουργική Απόφαση ενισχύονται τα μέτρα προσέλκυσης μόνιμου προσωπικού στο ΕΣΥ – Ειδικές προβλέψεις για ιατρική στελέχωση σε δυσπρόσιτες και νησιωτικές περιοχές.

Σοκάρουν τα στοιχεία: Ένας στους επτά Έλληνες έχει βιώσει σεξουαλική βία ως παιδί

Τα ανησυχητικά ευρήματα διεθνούς μελέτης με επικεφαλής Ελληνίδα καθηγήτρια, Εμμανουέλα Γακίδου, αναδεικνύουν την έκταση ενός παγκόσμιου προβλήματος που αγγίζει και την ελληνική κοινωνία.

Σουδάν: Ο άγνωστος πυραμιδικός πολιτισμός που ξεχάστηκε από τον κόσμο

Παρά τις εκατοντάδες πυραμίδες και τα μνημεία της UNESCO, το Σουδάν παραμένει ένα θησαυροφυλάκιο του πολιτισμού που κανείς δεν τολμά να επισκεφθεί.

Η Νάξος μέσω της Φιλαρμονικής στο Μέγαρο Μουσικής: Όταν οι νότες έχουν ρίζες (video)

Η Φιλαρμονική Δήμου Νάξου συμμετείχε για πρώτη φορά στο Φεστιβάλ Φιλαρμονικών στο Μέγαρο Μουσικής, δίνοντας το δικό της στίγμα σε μια βραδιά αφιερωμένη στις αόρατες δυνάμεις του πολιτισμού. (video)

Μειώσεις στα ακτοπλοϊκά εισιτήρια και αιχμές Κικίλια για το μεταναστευτικό: “Δεν θα μας κουνά κανείς το δάχτυλο”

Ο Υπουργός Ναυτιλίας εξήγγειλε σημαντικές μειώσεις στα ακτοπλοϊκά εισιτήρια ενόψει καλοκαιριού, ενώ δεν παρέλειψε να τοποθετηθεί αυστηρά για τη στάση ευρωπαϊκών κύκλων και ΜΚΟ στο μεταναστευτικό.

Νάξος – Φιλώτι: Αντίο με σεβασμό και αγάπη στον Τάσο Τζιώτη, άνθρωπο του μέτρου και της προσφοράς

Ο Φιλωτίτης που δεν είπε ποτέ κακή κουβέντα, μόνο έδινε—με τα χέρια, με την καρδιά, με την ψυχή του. Μια απώλεια που βαραίνει την κοινότητα, μια μορφή που δεν ξεχνιέται.

Νάξος – Κυρ. Σκληράκη: “Οι καθηγητές να νιώθουν αγάπη για τα παιδιά” (video)

«Θα ήθελα να πω στους καθηγητές πως πρέπει να νιώθουν αγάπη για τα παιδιά και να δουλεύει το μυαλό τους για το τι θα τους προσφέρουν» είναι η συμβουλή της κυρίας Κυριακής Σκληράκη προς τους νέους συναδέλφους της.

Άνδρος: 68χρονη έπεσε με το αυτοκίνητό της στη θάλασσα και ανασύρθηκε νεκρή

Η γυναίκα από το Γαύριο έχασε τη ζωή της καθώς το όχημά της κατέληξε στη θάλασσα από ύψος 25 μέτρων ενώ προσπαθούσε να παρκάρει

Καλοκαιρινή εξόρμηση Raptor Club Greece στη Νάξο το τριήμερο του Αγίου Πνεύματος

Για πρώτη φορά οι ιδιοκτήτες των εντυπωσιακών pick-up επιλέγουν Κυκλάδες και ξεκινούν από τη Νάξο, με ένα τριήμερο χαλάρωσης, εξερεύνησης και απολαυστικής οδήγησης

Νάξος: Επιτέλους, τελειώνει της χερσαίας ζώνης, ας αναλογιστούν… «νηστεύσαντες καί μή νηστεύσαντες», τις ευθύνες που τους αναλογούν

Φτάνουμε στο τέλος της διαδρομής.. Το 3Α που πέφτει και οι ..στάσεις έως να ολοκληρωθεί ένα έργο σημαντικό για τη πόλη της Νάξου

Το “Highspeed 3” αλλάζει το τοπίο στις θαλάσσιες συγκοινωνίες Κρήτης – Κυκλάδων;

Η Hellenic SeaWays ενισχύει τη γραμμή Πειραιάς – Κυκλάδες – Ηράκλειο με το ταχύπλοο "Highspeed 3", φέρνοντας νέο ανταγωνισμό και πιθανές μειώσεις τιμών στα ακτοπλοϊκά εισιτήρια. (πίνακας δρομολογίων)

Νάξος – 2ο Γυμνάσιο: Η Μιχαηλία-Ευαγγελία Γρατσία διακρίθηκε στον Πανελλήνιο διαγωνισμό φυσικής “Αρίσταρχος”

Η Μιχαηλία-Ευαγγελία Γρατσία κατέκτησε το 3ο βραβείο στη Β΄ Φάση του διαγωνισμού φυσικής "Αρίσταρχος" φέρνοντας περηφάνια στη σχολική μας κοινότητα

Μ. Κατσούλης: “Οταν πάρω σύνταξη θα μετρήσω τα Κύπελλα που έχουμε πάρει”

Ο γυμναστής του ΓΕΛ Νάξου Μανώλης Κατσούλης μιλάει για την πορεία του, τον ρόλο του εκπαιδευτικού, τις αθλητικές επιτυχίες του σχολείου και την «αθλητομάνα» Νάξο

Νάξος – Νοσοκομείο: Λαπαροσκοπικός Πύργος μπαίνει σε λειτουργία μέσω δωρεάς

Με τη δωρεά του Κωνσταντίνου Μαρτίνου, το Νοσοκομείο Νάξου αποκτά σύγχρονο ιατρικό εξοπλισμό που αλλάζει τα δεδομένα στις χειρουργικές επεμβάσεις

Εκτακτο: Διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος σε περιοχές της πόλης Νάξου

Διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος σε περιοχές της πόλης Νάξου σήμερα Δευτέρα 5 Μαϊου