Η Google κατασκεύασε το Crisis Info Hub που δίνει πληροφορίες σε Αραβικά και Ελληνικά (αλλά και σε τρεις ακόμη γλώσσες) με στόχο τους πρόσφυγες
Ενώ ο περισσότερος κόσμος συνδέει την τεχνολογία με καλύτερες συσκευές, δυνατότερους επεξεργαστές, μέσα κοινωνικής δικτύωσης και GIFάκια, μια από τις μεγαλύτερες εταιρείες τεχνολογίας του κόσμου, η Google, σε συνεργασία με μη-κυβερνητικές οργανώσεις, δημιούργησε ένα ελαφρύ σάιτ που ‘παίζει’ στην πλειοψηφία των smartphones, με σκοπό να προσφέρει στους πρόσφυγες ένα πολύ σημαντικό εφόδιο: πληροφορίες.
Η υπηρεσία Crisis Info Hub που βρίσκεται ήδη live, παρέχει πληροφορίες ζωτικής σημασίας στους ταλαιπωρημένους από τις μετακινήσεις πρόσφυγες, σε 5 γλώσσες, μεταξύ των οποίων και τα Ελληνικά, για τα νησιά της Λέσβου και της Κω, όπως φωτογραφίες με τα σημεία καταγραφής τους, ώστε να τα αναγνωρίσουν μόλις φτάσουν σε κάποιο από τα νησιά, εφημερεύοντα φαρμακεία της περιοχής, σημαντικές πληροφορίες για τους τρόπους μετακίνησής τους από εκεί προς το εσωτερικό της χώρας, κ.α.
Όπως αναφέρει η ανακοίνωση της Google, το Crisis Info Hub, πρόκειται να εμπλουτιστεί με πληροφορίες για περισσότερες τοποθεσίες και για το λόγο αυτό προσκαλεί όποιους μπορούν να συγκεντρώσουν περισσότερες πληροφορίες, να συνδράμουν με αυτές στην προσπάθειά της, μέσω της πλατφόρμας ανοιχτού κώδικα (open source), που έχουν δημιουργήσει στο GitHub.
Παράλληλα με τις υπόλοιπες προσπάθειες της, όπως τη συγκέντρωση του ποσού των 10 εκατομμυρίων ευρώ, που επιτεύχθη με το διπλασιασμό των δωρεών των χρηστών της, η Google ανακοίνωσε ότι πρόκειται να βετλιώσει σύντομα την υπηρεσία μετάφρασης Google Translate ώστε να οι πρόσφυγες που δεν μιλούν άλλες γλώσσες εκτός από Αραβικά και Φαρσί, να μπορούν να επικοινωνήσουν μόλις φτάσουν στις χώρες προορισμού τους και να μεταφράζουν αυτόματα ταμπέλες και σήματα που είναι γραμμένα σε άγνωστες γι’ αυτούς γλώσσες.